当前位置:智通阁 >

画翻译的甄选文章

画的古诗怎么翻译 画这首古诗的译文
  • 画的古诗怎么翻译 画这首古诗的译文

  • 《画》是一首画作欣赏诗,作者通过文字的描述,把一幅本是静止的画变成了一幅美丽的风景卷轴展现出来,可谓|诗中有画,画中有诗“,今天就让我们一起来赏析一下吧。《画》唐·王维远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。译文远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。春...
  • 5483
爱莲说翻译 爱莲说原文及翻译
  • 爱莲说翻译 爱莲说原文及翻译

  • 说起莲花,大家一定会想起周敦颐所作的《爱莲说》了,这一篇可谓是不可多得的佳作。作者以莲自况,表现了自己不慕名利、洁身自好的生活态度,这也正是我们需要学习的。下面《爱莲说》的原文及翻译,让我们一起来回味一下吧。《爱莲说》水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自...
  • 18620
将进酒翻译 将进酒原文翻译
  • 将进酒翻译 将进酒原文翻译

  • 《将进酒》原文翻译:你难道没有看见吗?那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。人生得意时要尽情享受欢乐,不要让金杯空对皎洁的明月。天造就了我成材必定会有用,即...
  • 18006
过秦论翻译 过秦论翻译全篇
  • 过秦论翻译 过秦论翻译全篇

  • 译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力)(秦孝公)有席卷天下,包办天宇之间,囊括四海的意图,并统天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦...
  • 13540
画眉鸟古诗翻译 画眉鸟古诗赏析
  • 画眉鸟古诗翻译 画眉鸟古诗赏析

  • 画眉鸟古诗翻译《画眉鸟》是北宋文学家欧阳修创作的一首七言绝句。全诗的意思是:来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到:如果把它们锁起来,即使是锁在贵重的鸟笼里,它们也不会唱出...
  • 27579
北冥有鱼翻译全文翻译 北冥有鱼翻译简短
  • 北冥有鱼翻译全文翻译 北冥有鱼翻译简短

  • 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。它变化成为鸟之后,名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,展开的翅膀就像天边的云一样。这只鹏鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。...
  • 8758
晚春翻译 《晚春》的翻译
  • 晚春翻译 《晚春》的翻译

  • 花草树木得知春天不久就要离去,都想方设法留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。《晚春》唐·韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。《晚春》写作背景《晚春》创...
  • 21359
春日原文及翻译 春日古诗的翻译
  • 春日原文及翻译 春日古诗的翻译

  • 《春日》原文:胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。意思是:风和日丽之时游览在泗水之滨,无边无际的风光让人耳目一新。谁都可以看出春的面貌,万紫千红,到处都是百花开放的春景。《春日》赏析此诗表面上看似一首写景诗,描绘了春日美好的景致;实际上是一...
  • 18549
画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释
  • 画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释

  • 欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛誉。欧阳修开始在滁州任职,自号为醉翁,晚年更改为六一居...
  • 24194
中秋月徐有贞翻译 中秋月翻译
  • 中秋月徐有贞翻译 中秋月翻译

  • 中秋是赏月的好日子,这一天的月亮格外的圆,看着就十分喜庆。古时候人们看见如此美好的夜景自然会作诗一首了,将这样的美景写进诗中,徐有贞的《中秋月·中秋月》便是描写中秋节的月亮的,让我们一起来赏析一下吧。《中秋月·中秋月》明·徐有贞中秋月。月到中秋偏皎洁。偏皎洁,知...
  • 32312
关雎翻译 关雎原文翻译
  • 关雎翻译 关雎原文翻译

  • 关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓...
  • 31299
陈情表原文及翻译 陈情表翻译
  • 陈情表原文及翻译 陈情表翻译

  • 《陈情表》表达了作者与祖母相依为命的特殊感情,倾诉自己不能从命的苦衷。全文语言简洁,委婉畅达,被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,想要知道《陈情表》讲了什么的朋友,就来看看《陈情表》原文与翻译吧!《陈情表》原文西晋·李密〔魏晋〕臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩...
  • 29738
书戴嵩画牛原文及翻译 《书戴嵩画牛》原文
  • 书戴嵩画牛原文及翻译 《书戴嵩画牛》原文

  • 《书戴嵩画牛》原文:蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。《书戴嵩画牛》译文:蜀...
  • 11580
推敲翻译 推敲翻译及原文
  • 推敲翻译 推敲翻译及原文

  • 翻译是贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了两句诗说:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,决定不下来,便在驴背上吟诵,伸出手做出推和敲的姿势来,看到的人都很惊讶。韩愈停下马车思考了很久,对贾岛说:“用‘敲’字好。”于是两人并排骑着...
  • 25475
古诗《蝉》朗诵及翻译 古诗《蝉》翻译
  • 古诗《蝉》朗诵及翻译 古诗《蝉》翻译

  • 古诗《蝉》翻译:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉儿栖身高处,声音自然会传得很远,这并不是借助秋风的力量。《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言古诗,是首托物寓意的诗。《蝉》这首诗一、二句以蝉的栖高饮露、蝉声远...
  • 9125
聊斋志异画皮翻译 聊斋志异画皮翻译全文
  • 聊斋志异画皮翻译 聊斋志异画皮翻译全文

  • 太原王生,一日早行,遇一女郎,手抱包袱,独自奔波,走路很吃力。王匆忙赶上,见她才十五六岁,很美,不觉艳羡。问她:“为什么大清早一个人走?”她答说:“赶路的人,忧心忡忡,何必多问。”王说:“你把忧愁说出来,也许可为你效劳。”女神色凄惨地谘:“父母贪财,把我卖给富翁。大老婆非常妒忌,朝晚非...
  • 25988
劝学翻译及原文 劝学翻译
  • 劝学翻译及原文 劝学翻译

  • 《劝学》是战国时期儒家代表人荀子的作品,全文论述了“学不可以已”这个中心论点,强调坚持学习终究导致质变的道理。想要知道《荀子》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴...
  • 8212
小石潭记翻译 小石潭记翻译全文
  • 小石潭记翻译 小石潭记翻译全文

  • 从小土丘往西大约走一百二十步,隔着竹林,就可以听到流水的声音,水声就像挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音一样,心里十分高兴。砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水格外清澈。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。青葱的树...
  • 11379
秋夜朱淑真翻译 秋夜原文翻译
  • 秋夜朱淑真翻译 秋夜原文翻译

  • 朱淑真是宋代著名女诗人,留存下来的作品也十分丰盛。今天小编带来的是朱淑真的代表作《秋夜》,让我们一起来赏析一下吧。《秋夜》宋·朱淑真夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。译文夜晚辗转反侧难以入睡,秋天的晚上,夜风袭来,十分清凉。已经剪了很...
  • 14609
蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译
  • 蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译

  • 《蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗,全诗给人一种扑朔迷离、情景交融的意境,使人回味无穷。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。...
  • 7263
登高杜甫翻译 登高的古文翻译
  • 登高杜甫翻译 登高的古文翻译

  • 《登高》是唐代诗人杜甫所作的一首七律,描写的是秋天的景色,突出了江边景色的空旷与寂寥。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起去文中深入探究吧。《登高》唐·杜甫风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰...
  • 22192
六国论原文及翻译 六国论翻译
  • 六国论原文及翻译 六国论翻译

  • 《六国论》六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所...
  • 23188
短歌行翻译 短歌行翻译全文
  • 短歌行翻译 短歌行翻译全文

  • 《短歌行》其一翻译:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自...
  • 20246
爰莲说翻译 爱莲说翻译全文
  • 爰莲说翻译 爱莲说翻译全文

  • 《爱莲说》是周敦颐的代表作,作者文中赞美了莲花出淤泥而不染的特性,表达了自己不与世俗同流合污的高尚品格。下面是小编整理的《爱莲说》的原文和翻译,让我们一起来看看吧。《爱莲说》宋·周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之...
  • 12945
画眉鸟古诗原文及翻译 画眉鸟古诗的原文及翻译
  • 画眉鸟古诗原文及翻译 画眉鸟古诗的原文及翻译

  • 《画眉鸟》的原文:百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。翻译:画眉鸟的啼声婉转,自在随心地在林间飞动,在那开满姹紫嫣红的山花的枝头上自在地穿梭。现在才知道以前听到的金笼内的画眉叫声,不如画眉鸟悠游在林中时的自在啼唱。《画眉鸟》的赏析《画眉...
  • 23915