当前位置:智通阁 >

花影译文的甄选文章

花影这首诗的解释 花影这首诗的作者是谁
  • 花影这首诗的解释 花影这首诗的作者是谁

  • 有光的地方就有影子,不单单是人,花草树木都是一样的。苏轼便写了一首诗名为《花影》,便是有关花的影子的,今天就让我们一起来赏析一下吧。《花影》宋·苏轼重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。刚被太阳收拾去,却教明月送将来。译文亭台上的花影一层又一层,几次叫仆人去清扫都扫不掉...
  • 5304
雪梅古诗译文 古诗《雪梅》译文
  • 雪梅古诗译文 古诗《雪梅》译文

  • 古诗《雪梅》译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。雪梅卢钺〔宋代〕梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。赏析首句采用拟人手法写梅花...
  • 33106
桃花源记翻译及原文 桃花源记课文原文
  • 桃花源记翻译及原文 桃花源记课文原文

  • 《桃花源记》一文为我们展现了一种不同于世俗想象的大同社会的景观,想要了解《桃花源记》到底讲了什么,就来看看《桃花源记》翻译及原文吧!《桃花源记》的原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,...
  • 22207
关雎的译文 关雎的原文翻译
  • 关雎的译文 关雎的原文翻译

  • “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”这几句诗相信大家一定都十分熟悉,在电视剧里也经常听到。那么大家知道这句诗出自哪里吗?又是什么意思呢?让我们一起来看看吧。《关雎》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思...
  • 31381
郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文
  • 郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文

  • 《郑人学盖》的文言文翻译:郑国的一个乡下人学做雨具,三年了但碰上大旱,就没有用处了,就放弃改学做井边助人提水的工具。学做了三年却大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,军装能挡雨,很少有使用雨具的人。他想学制作兵器,可他老了,不行了。越国...
  • 8360
赠刘景文翻译 赠刘景文诗译文
  • 赠刘景文翻译 赠刘景文诗译文

  • 苏轼是我国北宋著名的诗人和文学家,他写了许多有名的诗句,传诵至今。《赠刘景文》就是其中一首非常有名的古诗,今天就让我们一起来赏析一下吧!《赠刘景文》北宋·苏轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。译文荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的,叶子和根...
  • 27042
乌衣巷译文 乌衣巷古诗译文
  • 乌衣巷译文 乌衣巷古诗译文

  • 《乌衣巷》是刘禹锡的代表作之一,诗中作者将历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意,引人深思。下面是小编整理的这首诗的翻译,让我们一起来看看吧。《乌衣巷》唐·刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文...
  • 33111
苏轼蝶恋花原文及翻译 蝶恋花春景翻译全文
  • 苏轼蝶恋花原文及翻译 蝶恋花春景翻译全文

  • 《蝶恋花·春景》是苏轼创作的一首词,是一首伤春之作。词中将作者的心理历程体现了出来,令人回味无穷。下面是小编整理跌关于这首词的资料,让我们一起来看看吧。《蝶恋花·春景》宋·苏轼花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道...
  • 26560
赠荷花的译文 赠荷花这首诗的意思
  • 赠荷花的译文 赠荷花这首诗的意思

  • 每到夏季的时候,池里的荷花便开了,很多人会选择这个时候出游,一睹荷花的风采。今天我们要赏析的便是李商隐所写的《赠荷花》这首诗,这首诗中又描绘了怎样的风景呢?《赠荷花》唐·李商隐世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。此花此叶常相映,翠减红衰...
  • 22849
桃花溪这首诗的意思 桃花溪古诗译文
  • 桃花溪这首诗的意思 桃花溪古诗译文

  • 陶渊明的《桃花源记》中虚构了一个桃花源,让我们可以感受到桃花园内的美好。张旭所作的《桃花溪》抒写一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。今天就让我们一起来赏析一下吧。《桃花溪》唐·张旭隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。译文山谷云烟...
  • 15811
活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音
  • 活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音

  • 有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,于是撑起伞来遮雨。看见一个人在在路傍的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。那时正是做糕人清早起来的时候...
  • 12647
梅花古诗原文译文 梅花古诗解释
  • 梅花古诗原文译文 梅花古诗解释

  • 梅花是许多人都喜欢的植物,当冬天来临的时候,几乎所有花都谢了,但是梅花却凌寒独自开,丝毫不怕冬季的寒冷。梅花的精神是十分值得我们学习的,所以才会有那么多诗人赞美梅花,《梅花》这首诗便描写了梅花的美好。《梅花》宋·王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。...
  • 8343
犹有花枝俏原文及翻译 犹有花枝俏原文是什么
  • 犹有花枝俏原文及翻译 犹有花枝俏原文是什么

  • 犹有花枝俏出自《卜算子·咏梅》这首诗,原文是:读陆游咏梅词,反其意而用之。风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。译文品读了陆游的《卜算子·咏梅》,反用其原本的寓意而写了这首词。风雨将春天送走了,飞雪又把...
  • 12985
桃花源记原文及翻译 桃花源记课文原文
  • 桃花源记原文及翻译 桃花源记课文原文

  • 自古至今的人们都充满着对世外桃源的想象,东晋诗人陶渊明创作的《桃花源记》为我们展现了一种世外桃源的面貌,想要了解《桃花源记》的原文及翻译的朋友,就来看看这篇文章吧!《桃花源记》的原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草...
  • 16780
华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文
  • 华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文

  • 《华佗治病》译文(一天),华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来喝,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做,(病人吃...
  • 32011
昭昭牵牛星原文和译文 迢迢牵牛星译文翻译
  • 昭昭牵牛星原文和译文 迢迢牵牛星译文翻译

  • 原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。翻译:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下...
  • 22619
田父遗产文言文翻译 田父遗产文言文翻译
  • 田父遗产文言文翻译 田父遗产文言文翻译

  • 从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了。在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留...
  • 5810
推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释
  • 推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释

  • 《推敲》文言文翻译:《刘公嘉话》一书记载着贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,于是在...
  • 15023
落花这首古诗的意思 落花古诗的译文
  • 落花这首古诗的意思 落花古诗的译文

  • “落花不是无情物,化作春泥更护花”,这句诗是我们耳熟能详的,可见落花也并不是完全无用的,反而可以变成肥料,帮助花儿成长。诗人李商隐也作了一首诗名为《落花》,今天就让我们一起来赏析一下吧。《落花》唐·李商隐高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿...
  • 14896
狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译
  • 狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

  • 《狼》译文:其一一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来...
  • 4953
春江花月夜翻译 春江花月夜全文翻译
  • 春江花月夜翻译 春江花月夜全文翻译

  • 《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的成名之作,这首诗被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”,可见这首诗的地位之高。说到这里,大家一定对这首诗充满了好奇,下面是小编为大家带来的这首诗的译文,让我们一起来学习一下吧。《春江花月夜》唐·张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮...
  • 12520
鲁相嗜鱼文言文翻译 《鲁相嗜鱼》译文
  • 鲁相嗜鱼文言文翻译 《鲁相嗜鱼》译文

  • 《鲁相嗜鱼》译文:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被免...
  • 4668
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
  • 赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译

  • 《赵隐传》的翻译:赵隐,字大隐,是京兆奉天人。赵隐的祖父叫赵植。在唐朝建中末年,朱泚之乱爆发。唐德宗逃到奉天,因为动乱来得突然,军队毫无准备,因此羽林军不能及时调集。数日之内,叛军就来攻打奉天城了,赵植率领家人、奴仆以及门客,一起奋力抵御叛军,同时捐献出家中财物来资助军赏...
  • 26825
周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是
  • 周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是

  • 这件事情上报朝廷,特旨破格授予周自强为广西两江道宣慰司都事。改任饶州路的经历,为姿州路义乌县长。周自强了解当地民情,而性度宽厚,不算苛刻。百姓有纠纷来院子找他,周自强知道事情经过后就能够知道其中的是非曲直,但没有立即施以刑责,一定要把经典著作中的话,反复开导他,让他们...
  • 11035
戏问花门酒家翁翻译 岑参《戏问花门酒家翁》译文
  • 戏问花门酒家翁翻译 岑参《戏问花门酒家翁》译文

  • 老人已经年满七十还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买您的美酒,您肯不肯呀?《戏问花门酒家翁》唐·岑参老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。赏析诗的前两句运用了白描的手法,描绘出了一幅生动...
  • 21401