当前位置:智通阁 >

霜月译文的甄选文章

霜月古诗译文 霜月这首古诗的意思
  • 霜月古诗译文 霜月这首古诗的意思

  • 有的人害怕夜晚,觉得夜晚孤寂,有的人却独爱月夜,认为夜晚清幽空灵。《霜月》这首诗便将深秋月夜的景色描绘了出来,让我们一同来赏析吧。《霜月》唐·李商隐初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。译文刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销...
  • 24821
昭昭牵牛星原文和译文 迢迢牵牛星译文翻译
  • 昭昭牵牛星原文和译文 迢迢牵牛星译文翻译

  • 原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。翻译:在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下...
  • 22619
月夜 沈尹默原文及翻译 月夜沈尹默译文
  • 月夜 沈尹默原文及翻译 月夜沈尹默译文

  • 霜风呼呼的吹着,月光明明的照着。我和一株顶高的树并排立着,却没有靠着。译文:寒霜浓重,寒风呼呼的吹着,明月高照,环境萧森,我与树都孤独的排立着,却没有靠着。《月夜》霜风呼呼的吹着,月光明明的照着。我和一株顶高的树并排立着,却没有靠着。赏析这首诗描写的是一个冬夜,北风呼啸,寒...
  • 19789
田父遗产文言文翻译 田父遗产文言文翻译
  • 田父遗产文言文翻译 田父遗产文言文翻译

  • 从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了。在快要死的时候,叫儿子及孙子来到床前,说:“我快要死了,没有金银财宝遗留...
  • 5810
秋宵月下有怀译文 秋宵月下有怀古诗文翻译
  • 秋宵月下有怀译文 秋宵月下有怀古诗文翻译

  • 《秋宵月下有怀》是孟浩然作的一首抒情诗,整首诗描绘了一幅孤清月夜图,今天就让我们一起来赏析一下这首古诗吧。《秋宵月下有怀》唐·孟浩然秋空明月悬,光彩露沾湿。惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。庭槐寒影疏,邻杵夜声急。佳期旷何许,望望空伫立。译文秋天的夜空明月高悬,月光映上露珠...
  • 24098
雪梅古诗译文 古诗《雪梅》译文
  • 雪梅古诗译文 古诗《雪梅》译文

  • 古诗《雪梅》译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。雪梅卢钺〔宋代〕梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。赏析首句采用拟人手法写梅花...
  • 33106
赠刘景文翻译 赠刘景文诗译文
  • 赠刘景文翻译 赠刘景文诗译文

  • 苏轼是我国北宋著名的诗人和文学家,他写了许多有名的诗句,传诵至今。《赠刘景文》就是其中一首非常有名的古诗,今天就让我们一起来赏析一下吧!《赠刘景文》北宋·苏轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。译文荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的,叶子和根...
  • 27042
水调歌头明月几时有翻译 水调歌头明月几时有翻译全文翻译
  • 水调歌头明月几时有翻译 水调歌头明月几时有翻译全文翻译

  • 《水调歌头·明月几时有》翻译:明月从什么时候才开始出现,我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗...
  • 13336
乡村四月古诗原文及翻译 乡村四月古诗原文和翻译
  • 乡村四月古诗原文及翻译 乡村四月古诗原文和翻译

  • 《乡村四月》古诗原文:绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。翻译:山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。《乡村四月》古诗赏析《乡...
  • 28355
采薇原文及翻译 采薇译文简短
  • 采薇原文及翻译 采薇译文简短

  • 《采薇》讲述了古代天子命命将帅、遣戍役的场面,也描述了军旅生活的紧张艰辛,表达了诗人的强烈爱国之情。想要知道《采薇》讲了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《采薇》原文采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰...
  • 8355
正月十五夜原文及翻译 正月十五日夜月译文及赏析
  • 正月十五夜原文及翻译 正月十五日夜月译文及赏析

  • 《正月十五夜》原文:火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌尽落梅。金吾不禁夜,玉漏莫相催。意思是:明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处...
  • 11580
狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译
  • 狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

  • 《狼》译文:其一一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来...
  • 4953
春江花月夜翻译 春江花月夜全文翻译
  • 春江花月夜翻译 春江花月夜全文翻译

  • 《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的成名之作,这首诗被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”,可见这首诗的地位之高。说到这里,大家一定对这首诗充满了好奇,下面是小编为大家带来的这首诗的译文,让我们一起来学习一下吧。《春江花月夜》唐·张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮...
  • 12520
郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文
  • 郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文

  • 《郑人学盖》的文言文翻译:郑国的一个乡下人学做雨具,三年了但碰上大旱,就没有用处了,就放弃改学做井边助人提水的工具。学做了三年却大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,军装能挡雨,很少有使用雨具的人。他想学制作兵器,可他老了,不行了。越国...
  • 8360
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
  • 赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译

  • 《赵隐传》的翻译:赵隐,字大隐,是京兆奉天人。赵隐的祖父叫赵植。在唐朝建中末年,朱泚之乱爆发。唐德宗逃到奉天,因为动乱来得突然,军队毫无准备,因此羽林军不能及时调集。数日之内,叛军就来攻打奉天城了,赵植率领家人、奴仆以及门客,一起奋力抵御叛军,同时捐献出家中财物来资助军赏...
  • 26825
华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文
  • 华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文

  • 《华佗治病》译文(一天),华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来喝,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做,(病人吃...
  • 32011
乌衣巷译文 乌衣巷古诗译文
  • 乌衣巷译文 乌衣巷古诗译文

  • 《乌衣巷》是刘禹锡的代表作之一,诗中作者将历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意,引人深思。下面是小编整理的这首诗的翻译,让我们一起来看看吧。《乌衣巷》唐·刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文...
  • 33111
伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
  • 伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译

  • 《伤仲永》是宋代文学家王安石的作品,全文描述了方仲永虽为天才最终沦为普通人的经历,告诉我们后天学习对成才的重要性。想要知道方仲永的经历,就来看看《伤仲永》原文和翻译吧!《伤仲永》原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四...
  • 32134
周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是
  • 周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是

  • 这件事情上报朝廷,特旨破格授予周自强为广西两江道宣慰司都事。改任饶州路的经历,为姿州路义乌县长。周自强了解当地民情,而性度宽厚,不算苛刻。百姓有纠纷来院子找他,周自强知道事情经过后就能够知道其中的是非曲直,但没有立即施以刑责,一定要把经典著作中的话,反复开导他,让他们...
  • 11035
活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音
  • 活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音

  • 有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,于是撑起伞来遮雨。看见一个人在在路傍的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。那时正是做糕人清早起来的时候...
  • 12647
临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译及原文
  • 临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译及原文

  • 《临江之麋》文言文翻译:临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了...
  • 19163
月落乌啼霜满天的全诗是什么 月落乌啼霜满天的原文及翻译
  • 月落乌啼霜满天的全诗是什么 月落乌啼霜满天的原文及翻译

  • 月落乌啼霜满天出自《枫桥夜泊》,原文:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。《枫桥夜泊》简要赏析《枫桥夜泊》是唐代诗人张...
  • 29625
关雎的译文 关雎的原文翻译
  • 关雎的译文 关雎的原文翻译

  • “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”这几句诗相信大家一定都十分熟悉,在电视剧里也经常听到。那么大家知道这句诗出自哪里吗?又是什么意思呢?让我们一起来看看吧。《关雎》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思...
  • 31381
推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释
  • 推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释

  • 《推敲》文言文翻译:《刘公嘉话》一书记载着贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,于是在...
  • 15023
鲁相嗜鱼文言文翻译 《鲁相嗜鱼》译文
  • 鲁相嗜鱼文言文翻译 《鲁相嗜鱼》译文

  • 《鲁相嗜鱼》译文:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被免...
  • 4668