当前位置:智通阁 >

蒹葭原文翻译的甄选文章

蒹葭原文及翻译 蒹葭原文
  • 蒹葭原文及翻译 蒹葭原文

  • 《蒹葭》讲述了古人为追求心中思慕之人的心绪,表达出一种凄婉缠绵的情致。想要感受古代诗歌的成就,想要了解《蒹葭》说了什么,就来看看《蒹葭》原文与翻译吧!《蒹葭》原文佚名〔先秦〕蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,...
  • 19054
狼 的文言文原文和翻译 蒲松龄写的狼原文及翻译
  • 狼 的文言文原文和翻译 蒲松龄写的狼原文及翻译

  • 1、原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。2、翻译:有一个屠户在晚上归家,担子里的肉都卖完了,只剩下了骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。《狼》文言文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而...
  • 19727
活板原文及翻译 活板原文及翻译古诗文
  • 活板原文及翻译 活板原文及翻译古诗文

  • 《活板》是宋代文学家沈括的作品,《活板》讲述了活板的制作、印刷,包括最后拆板的过程,想要了解活板的一整套工艺,想要知道《活板》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《活板》原文沈括〔宋代〕板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕昇,...
  • 27095
野望原文及翻译 野望原文及翻译杜甫
  • 野望原文及翻译 野望原文及翻译杜甫

  • 《野望》一诗描绘的是山野秋景,描绘了诗人在萧瑟怡静的山村晚景中的所见所感,抒发了诗人心中惆怅、孤寂的情怀。想要知道《野望》写了什么的朋友,就来看看《野望》的原诗与翻译吧!《野望》东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长...
  • 18719
氓原文及翻译 诗经氓原文及翻译
  • 氓原文及翻译 诗经氓原文及翻译

  • 《卫风·氓》描绘了古代女性面对负心汉的内心独白,全诗以无比沉痛的口气描述了女子虐待和遗弃的痛苦,想要了解《氓》这首诗写了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《氓》的原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘...
  • 22308
狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译
  • 狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

  • 《狼》译文:其一一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来...
  • 4953
枕中记原文及翻译 枕中记原文和翻译
  • 枕中记原文及翻译 枕中记原文和翻译

  • 《枕中记》第一段的翻译:在唐代开元七年的时候,有个道士叫做吕翁,吕翁拥有神仙的道术;吕翁行走在邯郸的道路上时,住宿在旅店里,他收起帽子、松开衣带,凭倚着袋子坐着;不久,吕翁看见一个正在旅途中的少年;那位少年是卢生,穿着褐色的粗布短衣,骑着青色的马,将要去田间劳作,也在旅店停...
  • 27910
蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译
  • 蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译

  • 《蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗,全诗给人一种扑朔迷离、情景交融的意境,使人回味无穷。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。...
  • 7263
短歌行原文及翻译 短歌行原文及翻译全文
  • 短歌行原文及翻译 短歌行原文及翻译全文

  • 《短歌行》表达了作者求贤若渴的心态,全诗含有丰富的抒情成分,有力地宣传了诗人所坚持的主张,想要知道这首诗写了什么,就来看看《短歌行》的原文和翻译。《短歌行》的原文对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君...
  • 16359
采薇原文及翻译 诗经采薇原文及翻译
  • 采薇原文及翻译 诗经采薇原文及翻译

  • 《采薇》原文采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。彼尔维何?维常之华。彼...
  • 26988
蒹葭古诗全文拼音版 蒹葭古诗带拼音
  • 蒹葭古诗全文拼音版 蒹葭古诗带拼音

  • “所谓伊人,在水一方。”这句诗相信很多人都知道,即便书中没看到,在电视剧里也是经常可以听见的。其实这句诗出自《秦风·蒹葭》,诗中除了这两句,还有很多精彩的地方。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧!《蒹葭》jiānjiācāngcāng,báilùwéishuāng。su...
  • 33194
离骚原文及翻译 离骚原文及翻译全文
  • 离骚原文及翻译 离骚原文及翻译全文

  • 《离骚》被誉为词赋之祖,是一首充满激情的抒情诗,作者是屈原。《离骚》抒发了诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,想要了解《离骚》讲了什么的朋友,就来看看《离骚》原文与翻译吧!《离骚》原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以...
  • 23574
论语原文及翻译注解 论语原文及翻译
  • 论语原文及翻译注解 论语原文及翻译

  • 《论语》全书共20篇492章,这篇文章为《论语十则》,是《论语》的节选,主要讲述了孔子对于学习的观点,包括学习方法以及学习态度等方面。想要知道《论语十则》的原文与翻译,就来看看这篇文章吧!《论语十则》原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦...
  • 11759
蒹葭古诗原文 《蒹葭》全文
  • 蒹葭古诗原文 《蒹葭》全文

  • 《秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。人们一般认为这是一首情歌,写出了主人公爱而不得的惆怅,因此在电视剧里也经常引用。下面是小编整理的一些关于《蒹葭》的资料,让我们一起来学习一下吧。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻...
  • 32738
饮酒原文及翻译 饮酒原文及翻译其五
  • 饮酒原文及翻译 饮酒原文及翻译其五

  • “采菊东篱下,悠然见南山”这句千古名句就出自《饮酒》这首诗,描绘了陶渊明自得其乐的隐居生活,表达出隐居生活的美好。想要知道《饮酒》写了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《饮酒》原文饮酒·其五陶渊明〔魏晋〕结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠...
  • 15325
关雎翻译 关雎原文翻译
  • 关雎翻译 关雎原文翻译

  • 关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓...
  • 31299
静女原文及翻译 静女原文及翻译赏析
  • 静女原文及翻译 静女原文及翻译赏析

  • 《静女》出自《诗经》,抒写了男女青年的幽期密约的场景。想要知道古代恋人们都是如何恋爱幽会的吗?不如来看看《静女》的原文以及翻译吧!《静女》原文佚名〔先秦〕静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为...
  • 18608
说苑原文及翻译 刘向说苑原文及翻译
  • 说苑原文及翻译 刘向说苑原文及翻译

  • 《说苑》是汉代刘向所编纂的小说集,以记述诸子言行为主,主要体现了儒家思想。想要了解《说苑》写了什么故事的朋友,就来看看这篇文章吧!《说苑·复恩》吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:"将军于若子如是,尚何为而泣?"对曰:"吴起吮其父之创...
  • 23525
《狼》蒲松龄原文翻译 狼蒲松龄文言文翻译及原文
  • 《狼》蒲松龄原文翻译 狼蒲松龄文言文翻译及原文

  • 《狼》这篇文言文大家在初中的时候就学过,相信还有一定的印象,只是对中间的细节不是很清楚。下面小编为大家整理了这篇文章的原文和翻译,让我们一起来看看吧。《狼》原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又...
  • 7499
劝学翻译及原文 劝学翻译
  • 劝学翻译及原文 劝学翻译

  • 《劝学》是战国时期儒家代表人荀子的作品,全文论述了“学不可以已”这个中心论点,强调坚持学习终究导致质变的道理。想要知道《荀子》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴...
  • 8212
蒹葭属于诗经的哪一部分 蒹葭是哪本书里的
  • 蒹葭属于诗经的哪一部分 蒹葭是哪本书里的

  • “蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”这是大家立马就能背出来的诗文,在电视剧里也经常出现。那么大家知不知道这首诗出自哪本书?又是什么意思呢?就让小编来为你一一解答吧。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭...
  • 29128
观潮原文及翻译 观潮原文及翻译注释
  • 观潮原文及翻译 观潮原文及翻译注释

  • 《观潮》是宋代文学家周密的作品,描绘了钱塘江潮涨潮落的景象。钱塘观潮为天下奇观,自古以来就吸引无数游人前往。想要知道《观潮》写了什么,就来看看这篇文章吧!《观潮》原文周密〔宋代〕浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城...
  • 22073
春望原文及翻译 春望原文及翻译注释
  • 春望原文及翻译 春望原文及翻译注释

  • 《春望》是唐代诗人杜甫的作品,前四句重在绘景,后四句重在抒情,展示出诗人忧国忧民、感时伤怀的高尚情感。想要了解《春望》写了什么的朋友,快来看看这篇文章吧春望杜甫〔唐代〕国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。注...
  • 32644
伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译
  • 伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译

  • 《伯牙鼓琴》原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。《伯牙鼓琴》翻译伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯...
  • 24439
伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
  • 伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译

  • 《伤仲永》是宋代文学家王安石的作品,全文描述了方仲永虽为天才最终沦为普通人的经历,告诉我们后天学习对成才的重要性。想要知道方仲永的经历,就来看看《伤仲永》原文和翻译吧!《伤仲永》原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四...
  • 32134