当前位置:智通阁 >

送柴侍御的译文的甄选文章

送柴侍御的译文 送柴侍御古诗的意思
  • 送柴侍御的译文 送柴侍御古诗的意思

  • 《送柴侍御》是唐代作者王昌龄所写的一首送别诗,在诗中我们可以感受到诗人的离别之感。虽说天下无不散之筵席,但是离别的时候却都是伤感的,今天就让我们一起来赏析一下这首离别诗吧。《送柴侍御》唐·王昌龄沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。译...
  • 5651
子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译原文 公西华侍坐原文一句一句翻译
  • 子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译原文 公西华侍坐原文一句一句翻译

  • 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及...
  • 10927
郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文
  • 郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文

  • 《郑人学盖》的文言文翻译:郑国的一个乡下人学做雨具,三年了但碰上大旱,就没有用处了,就放弃改学做井边助人提水的工具。学做了三年却大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,军装能挡雨,很少有使用雨具的人。他想学制作兵器,可他老了,不行了。越国...
  • 8360
杨修啖酪文言文的翻译 杨修啖酪文言文的原文翻译
  • 杨修啖酪文言文的翻译 杨修啖酪文言文的原文翻译

  • 《杨修啖酪》原文翻译:有人大臣进贡给魏武帝曹操一杯乳酪,曹操尝了一口,便在杯盖上写了一个“合”字让大家看,臣子中没有人能够理解写这个字的原因。轮到杨修时,他才吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,这个又有什么好怀疑的呢?”这个故事表现出杨修的才思敏捷。杨修啖酪选自《世...
  • 19683
寒松赋文言文翻译 寒松赋的翻译
  • 寒松赋文言文翻译 寒松赋的翻译

  • 寒松赋翻译:松树生存在岩石的一侧,平常世俗之人不会看到它,木匠没有(机会)认识它。(它)没有宽阔的地势用来炫耀自己的样子,唯有大自然给予的本色。它的枝干雄伟挺拔且肃穆茂盛,或高高地盘踞在层岩之上,直冲云霄;或隐身在幽幽山涧之中,蓄雾藏云。穹石埋下松树的根系,历经数年;古老的藤蔓...
  • 26735
陋室铭的翻译 陋室铭文言文翻译
  • 陋室铭的翻译 陋室铭文言文翻译

  • 《陋室铭》是刘禹锡创作的一篇托物言志骈体铭文,作者通过读陋室的赞美,抒写了自己志行高洁,不与世俗同流合污的意趣。下面是小编整理的《陋室铭》的翻译,让我们一起来学习一下吧。《陋室铭》原文山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青...
  • 16528
关雎的译文 关雎的原文翻译
  • 关雎的译文 关雎的原文翻译

  • “关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”这几句诗相信大家一定都十分熟悉,在电视剧里也经常听到。那么大家知道这句诗出自哪里吗?又是什么意思呢?让我们一起来看看吧。《关雎》关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思...
  • 31381
子路曾皙冉有公西华侍坐的原文 子路曾皙冉有公西华侍坐
  • 子路曾皙冉有公西华侍坐的原文 子路曾皙冉有公西华侍坐

  • 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及...
  • 18433
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
  • 赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译

  • 《赵隐传》的翻译:赵隐,字大隐,是京兆奉天人。赵隐的祖父叫赵植。在唐朝建中末年,朱泚之乱爆发。唐德宗逃到奉天,因为动乱来得突然,军队毫无准备,因此羽林军不能及时调集。数日之内,叛军就来攻打奉天城了,赵植率领家人、奴仆以及门客,一起奋力抵御叛军,同时捐献出家中财物来资助军赏...
  • 26825
王安石的元日译文 元日古诗译文
  • 王安石的元日译文 元日古诗译文

  • 新年马上就要到来了,大家都在期盼着放假过年,可以回家和家人团聚。古人也写了许多关于新年的古诗,《元日》就是其中一首,让我们一同来赏析一下吧!《元日》宋·王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春...
  • 32664
木兰诗的古文翻译 木兰诗文言文全文翻译
  • 木兰诗的古文翻译 木兰诗文言文全文翻译

  • “唧(唧复唧唧,木兰当户织”这两句诗一念出来,大家是不是都感到十分熟悉呢?其实该句出自《木兰诗》,讲的是花木兰替父从军的故事,下面是小编整理的这首诗的翻译,让我们一起来学习一下吧。《木兰诗》译文叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见...
  • 20851
赠刘景文翻译 赠刘景文诗译文
  • 赠刘景文翻译 赠刘景文诗译文

  • 苏轼是我国北宋著名的诗人和文学家,他写了许多有名的诗句,传诵至今。《赠刘景文》就是其中一首非常有名的古诗,今天就让我们一起来赏析一下吧!《赠刘景文》北宋·苏轼荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。译文荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的,叶子和根...
  • 27042
朱买臣传文言文翻译 朱买臣传文言文的翻译
  • 朱买臣传文言文翻译 朱买臣传文言文的翻译

  • 朱买臣,字翁子,是吴国人。朱买臣的家境贫困,喜欢读书,但不擅长置办产业,于是常常割草、砍柴,再卖了兑换粮食。朱买臣经常背着一捆柴行走,一边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟着他,也多次阻止朱买臣在路上高声唱歌。结果朱买臣唱歌的声音更大了,他的妻子对此感到羞愧,于是请求离开...
  • 24018
送别王维译文 王维的送别这首诗的意思
  • 送别王维译文 王维的送别这首诗的意思

  • 《送别》是诗人王维送友人归隐时所作的一首送别诗,诗中的语句看似平淡无奇,仔细读来却更加情深义重。今天就让我们一起来赏析一下吧。《送别》唐·王维山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?译文在深山中送走了好友,夕阳西坠把柴门关闭。待到明年春草又绿的时候,朋友...
  • 14071
子路曾皙冉有公西华侍坐拼音全文 公西华侍坐原文及拼音
  • 子路曾皙冉有公西华侍坐拼音全文 公西华侍坐原文及拼音

  • zǐlù、céngxī、rǎnyǒu、gōngxīhuáshìzuò。子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。zǐyuē:“yǐwúyīrìchánghūěr,wúwúyǐyě。jūzéyuē:‘bùwúzhīyě。’rúhuòzhīěr,zéhéyǐzāi?”子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以...
  • 25319
忆江南的原文和译文 忆江南的原文及译文
  • 忆江南的原文和译文 忆江南的原文及译文

  • 《忆江南三首》原文:其一:江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?其二:江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?其三:江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢?《忆江南三首》译文其一:江南的风景多么美好,风景久已熟悉...
  • 19384
送东阳马生序原文及翻译 送东阳马生序初中课文
  • 送东阳马生序原文及翻译 送东阳马生序初中课文

  • 初中语文课文里有《送东阳马生序》这篇文章,讲述的是关于学习与刻苦的问题,作者以自己青少年时期刻苦学习的亲身经历,教育马生要刻苦读书,以期有成。想要知道《送东阳马生序》原文和翻译是什么吗?看看下面的文章吧!《送东阳马生序》原文宋濂〔明代〕余幼时即嗜学。家贫,无从致...
  • 9306
狼 的文言文原文和翻译 蒲松龄写的狼原文及翻译
  • 狼 的文言文原文和翻译 蒲松龄写的狼原文及翻译

  • 1、原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。2、翻译:有一个屠户在晚上归家,担子里的肉都卖完了,只剩下了骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。《狼》文言文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而...
  • 19727
李密侍奉祖母文言文翻译 李密侍奉祖母原文及翻译
  • 李密侍奉祖母文言文翻译 李密侍奉祖母原文及翻译

  • 《李密侍奉祖母》全文翻译:李密是西晋武阳人,字令伯。很早就没了父亲,而母亲也改嫁了,只有姓刘的祖母收养了他。李密年轻时在蜀国当官,后来蜀国灭亡了,晋武帝征召李密为侍陪皇太子读书的官员,李密不领命令。这时候有人怀疑李密是不是不想归降晋国。而武帝也三番两次派人催促他,于...
  • 12410
揠苗助长的文言文翻译 揠苗助长全文的译文
  • 揠苗助长的文言文翻译 揠苗助长全文的译文

  • 译文:宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄...
  • 26687
渡荆门送别古诗意思 渡荆门送别翻译全文
  • 渡荆门送别古诗意思 渡荆门送别翻译全文

  • 李白是我国唐代杰出的浪漫主义诗人,他所作之诗大部分都成为了绝世佳品。他的作品中包含了许多送别诗,今天就让我们一起来赏析其中一首吧。《渡荆门送别》唐·李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。译文我乘舟渡江...
  • 20347
送杜少府之任蜀州翻译 送杜少府之任蜀州翻译及原文
  • 送杜少府之任蜀州翻译 送杜少府之任蜀州翻译及原文

  • 《送杜少府之任蜀州》翻译:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾。《送杜少府之任蜀州》原文...
  • 8107
送孟浩然之广陵古诗原文及翻译 黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文和翻译
  • 送孟浩然之广陵古诗原文及翻译 黄鹤楼送孟浩然之广陵古诗原文和翻译

  • 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。翻译:旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。作品赏析《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首...
  • 29113
夜宿山寺的全文及译文 夜宿山寺的全文和译文
  • 夜宿山寺的全文及译文 夜宿山寺的全文和译文

  • 《夜宿山寺》古诗全文:危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。翻译:山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。《夜宿山寺》赏析《夜宿山寺》,一般认为是唐代大诗人李白的诗作...
  • 27153
于易水送人一绝的原文和译文 于易水送人一绝古诗译文
  • 于易水送人一绝的原文和译文 于易水送人一绝古诗译文

  • 《于易水送人一绝》原文:此地别燕丹,壮士发冲冠。昔时人已没,今日水犹寒。意思是:在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。那时的人已经都不在了,今天的易水还是那样的寒冷。《于易水送人一绝》赏析《于易水送人》是唐代文学家骆宾王创作的一首诗。此诗描述作者在易...
  • 28259