当前位置:智通阁 >

中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花的原文翻译的甄选文章

中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花的意思 中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花出自哪首诗
离骚原文及翻译 离骚原文及翻译全文
  • 离骚原文及翻译 离骚原文及翻译全文

  • 《离骚》被誉为词赋之祖,是一首充满激情的抒情诗,作者是屈原。《离骚》抒发了诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,想要了解《离骚》讲了什么的朋友,就来看看《离骚》原文与翻译吧!《离骚》原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以...
  • 23574
王师北定中原日原文及翻译 王师北定中原日原文及译文
  • 王师北定中原日原文及翻译 王师北定中原日原文及译文

  • 原文:死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。翻译:我本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。王者之师平定中原的那一天,在家里祭祀祖先的时候,千万不要忘记(把这件事情)告诉你们的父亲。王师北定中原日出自哪里...
  • 29114
无题古诗原文翻译 无题这首古诗的翻译
  • 无题古诗原文翻译 无题这首古诗的翻译

  • 《无题》是唐代诗人李商隐所作的一首恋情诗,诗中描写了作者对爱情的执着精神,让我们一起来赏析一下吧!《无题》唐·李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。译文相见的时候很难,...
  • 21642
行路难原文及翻译 行路难李白翻译
  • 行路难原文及翻译 行路难李白翻译

  • 《行路难》全诗描绘了诗人在政治道路上遭遇艰难时的心境,抒写了诗人对人生前途乐观豪迈的气概。想要感受诗仙李白的积极浪漫主义的情调,就来看看这篇文章吧!《行路难》原文金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲...
  • 6567
隆中对原文及翻译 三国志隆中对原文及翻译
  • 隆中对原文及翻译 三国志隆中对原文及翻译

  • 《隆中对》讲述了刘备拜访诸葛亮的故事,塑造了诸葛亮具有远见卓识的军事家的形象。想要感受一下诸葛亮的卓越才识,就来看看这篇文章吧!《隆中对》原文亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时...
  • 32206
马说原文及翻译 马说高中课文原文
  • 马说原文及翻译 马说高中课文原文

  • 《马说》这篇古人讲述了伯乐和千里马的关系,呼吁统治者要知人善用,想要知道《马说》这篇到底讲了什么的朋友,就按来看看《马说》的原文及翻译吧!《马说》韩愈〔唐代〕世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也...
  • 9982
活板原文及翻译 活板原文及翻译古诗文
  • 活板原文及翻译 活板原文及翻译古诗文

  • 《活板》是宋代文学家沈括的作品,《活板》讲述了活板的制作、印刷,包括最后拆板的过程,想要了解活板的一整套工艺,想要知道《活板》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《活板》原文沈括〔宋代〕板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。庆历中有布衣毕昇,...
  • 27095
枕中记原文及翻译 枕中记原文和翻译
  • 枕中记原文及翻译 枕中记原文和翻译

  • 《枕中记》第一段的翻译:在唐代开元七年的时候,有个道士叫做吕翁,吕翁拥有神仙的道术;吕翁行走在邯郸的道路上时,住宿在旅店里,他收起帽子、松开衣带,凭倚着袋子坐着;不久,吕翁看见一个正在旅途中的少年;那位少年是卢生,穿着褐色的粗布短衣,骑着青色的马,将要去田间劳作,也在旅店停...
  • 27910
狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译
  • 狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

  • 《狼》译文:其一一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来...
  • 4953
河中石兽原文及翻译 河中石兽原文及翻译简短
  • 河中石兽原文及翻译 河中石兽原文及翻译简短

  • 《河中石兽》出自清代文学家纪昀的《阅微草堂笔记》,告诉我们关于生活的深刻的哲理,想要知道《河中石兽》到底讲了什么的朋友,快来看看《河中石兽》的原文及翻译吧!《河中石兽》沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流...
  • 24522
高中劝学原文及翻译 高中劝学原文
  • 高中劝学原文及翻译 高中劝学原文

  • 《劝学》是战国时期著名思想家荀子的作品,全文提出了学习不可以停止的观点,主张的积累的重要性。想要知道荀子关于学习的观点,就来了解一下《劝学》的原文与翻译吧!高中课文《劝学》君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有...
  • 6731
静女原文及翻译 静女原文及翻译赏析
  • 静女原文及翻译 静女原文及翻译赏析

  • 《静女》出自《诗经》,抒写了男女青年的幽期密约的场景。想要知道古代恋人们都是如何恋爱幽会的吗?不如来看看《静女》的原文以及翻译吧!《静女》原文佚名〔先秦〕静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为...
  • 18608
氓原文及翻译 诗经氓原文及翻译
  • 氓原文及翻译 诗经氓原文及翻译

  • 《卫风·氓》描绘了古代女性面对负心汉的内心独白,全诗以无比沉痛的口气描述了女子虐待和遗弃的痛苦,想要了解《氓》这首诗写了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《氓》的原文氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘...
  • 22308
论语原文及翻译注解 论语原文及翻译
  • 论语原文及翻译注解 论语原文及翻译

  • 《论语》全书共20篇492章,这篇文章为《论语十则》,是《论语》的节选,主要讲述了孔子对于学习的观点,包括学习方法以及学习态度等方面。想要知道《论语十则》的原文与翻译,就来看看这篇文章吧!《论语十则》原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦...
  • 11759
苏轼蝶恋花原文及翻译 蝶恋花春景翻译全文
  • 苏轼蝶恋花原文及翻译 蝶恋花春景翻译全文

  • 《蝶恋花·春景》是苏轼创作的一首词,是一首伤春之作。词中将作者的心理历程体现了出来,令人回味无穷。下面是小编整理跌关于这首词的资料,让我们一起来看看吧。《蝶恋花·春景》宋·苏轼花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道...
  • 26560
桃花源记翻译及原文 桃花源记课文原文
  • 桃花源记翻译及原文 桃花源记课文原文

  • 《桃花源记》一文为我们展现了一种不同于世俗想象的大同社会的景观,想要了解《桃花源记》到底讲了什么,就来看看《桃花源记》翻译及原文吧!《桃花源记》的原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,...
  • 22207
不是花中偏爱菊原文及翻译 不是花中偏爱菊此花开尽更无花选自哪首诗
  • 不是花中偏爱菊原文及翻译 不是花中偏爱菊此花开尽更无花选自哪首诗

  • “不是花中偏爱菊”这句诗出自唐代元稹的《菊花》,原文为:秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。意思是:丛丛秋菊环绕屋舍,好似陶潜家。围绕篱笆转游,不觉红日西斜。并非我在百花中对菊花特别钟爱,只因为它开放以后,再没有花。赏析此诗先描述秋菊之多、...
  • 17937
桃花源记原文及翻译 桃花源记课文原文
  • 桃花源记原文及翻译 桃花源记课文原文

  • 自古至今的人们都充满着对世外桃源的想象,东晋诗人陶渊明创作的《桃花源记》为我们展现了一种世外桃源的面貌,想要了解《桃花源记》的原文及翻译的朋友,就来看看这篇文章吧!《桃花源记》的原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草...
  • 16780
将进酒原文及翻译 将进酒原文及翻译李白
  • 将进酒原文及翻译 将进酒原文及翻译李白

  • 《将进酒》是诗仙李白的作品,全诗写李白借酒消愁,感叹人生易老,继而抒发了自己怀才不遇的心情。这首诗体现了李白桀骜不驯的性格,想要知道《将进酒》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《将进酒》原文君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮...
  • 19404
陈涉世家原文及翻译 初中陈涉世家原文及翻译
  • 陈涉世家原文及翻译 初中陈涉世家原文及翻译

  • 《陈涉世家》出自《史记·陈涉世家》,叙述陈涉发动起义的经过和起义军初期的迅猛发展形势,想要了解陈涉身为领导者的魅力,就来看看《陈涉世家》的原文和翻译。《陈涉世家》原文(节选)陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富...
  • 30948
饮酒原文及翻译 饮酒原文及翻译其五
  • 饮酒原文及翻译 饮酒原文及翻译其五

  • “采菊东篱下,悠然见南山”这句千古名句就出自《饮酒》这首诗,描绘了陶渊明自得其乐的隐居生活,表达出隐居生活的美好。想要知道《饮酒》写了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!《饮酒》原文饮酒·其五陶渊明〔魏晋〕结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠...
  • 15325
伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
  • 伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译

  • 《伤仲永》是宋代文学家王安石的作品,全文描述了方仲永虽为天才最终沦为普通人的经历,告诉我们后天学习对成才的重要性。想要知道方仲永的经历,就来看看《伤仲永》原文和翻译吧!《伤仲永》原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四...
  • 32134
无端崖之辞原文和翻译 无端崖之辞翻译
  • 无端崖之辞原文和翻译 无端崖之辞翻译

  • 《无端崖之辞》原文1、庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩墁其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣。’自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣!”2...
  • 18724
狼 的文言文原文和翻译 蒲松龄写的狼原文及翻译
  • 狼 的文言文原文和翻译 蒲松龄写的狼原文及翻译

  • 1、原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。2、翻译:有一个屠户在晚上归家,担子里的肉都卖完了,只剩下了骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。《狼》文言文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而...
  • 19727