当前位置:智通阁 >

忆梅全文翻译的甄选文章

忆梅的古诗是什么意思 《忆梅》古诗是什么意思
  • 忆梅的古诗是什么意思 《忆梅》古诗是什么意思

  • 《忆梅》是唐代诗人李商隐创作的一首五绝,诗中作者通过“不见”梅花这件事,表达了自己怀才不遇之感。下面是小编整理的这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《忆梅》唐·李商隐定定住天涯,依依向物华。寒梅最堪恨,常作去年花。译文久久滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天...
  • 15711
春江花月夜翻译 春江花月夜全文翻译
  • 春江花月夜翻译 春江花月夜全文翻译

  • 《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的成名之作,这首诗被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”,可见这首诗的地位之高。说到这里,大家一定对这首诗充满了好奇,下面是小编为大家带来的这首诗的译文,让我们一起来学习一下吧。《春江花月夜》唐·张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮...
  • 12520
苏轼蝶恋花原文及翻译 蝶恋花春景翻译全文
  • 苏轼蝶恋花原文及翻译 蝶恋花春景翻译全文

  • 《蝶恋花·春景》是苏轼创作的一首词,是一首伤春之作。词中将作者的心理历程体现了出来,令人回味无穷。下面是小编整理跌关于这首词的资料,让我们一起来看看吧。《蝶恋花·春景》宋·苏轼花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道...
  • 26560
蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译
  • 蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译

  • 《蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗,全诗给人一种扑朔迷离、情景交融的意境,使人回味无穷。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。...
  • 7263
忆梅李商隐翻译 忆梅这首诗的意思
  • 忆梅李商隐翻译 忆梅这首诗的意思

  • 关于梅花的诗词我们学过很多,例如陆游的《卜算子·咏梅》,王冕的《墨梅》、卢梅坡的《雪梅》等。今天小编带来的是李商隐的《忆梅》,下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《忆梅》唐·李商隐定定住天涯,依依向物华。寒梅最堪恨,常作去年花。译文久久滞留在远...
  • 7283
忆江南翻译及赏析 古诗忆江南译文
  • 忆江南翻译及赏析 古诗忆江南译文

  • 《忆江南》是白居易回忆江南美景的词作,这首词讲了江南的美景,给读者带来无限遐想,回味无穷。今天小编就带大家一起来了解一下这首词的意思吧!《忆江南》唐·白居易江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?译文江南的风景是多么美好,像画一样的风景久已...
  • 22415
短歌行原文及翻译 短歌行原文及翻译全文
  • 短歌行原文及翻译 短歌行原文及翻译全文

  • 《短歌行》表达了作者求贤若渴的心态,全诗含有丰富的抒情成分,有力地宣传了诗人所坚持的主张,想要知道这首诗写了什么,就来看看《短歌行》的原文和翻译。《短歌行》的原文对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君...
  • 16359
同李十一醉忆元九翻译 同李十一醉忆元九古诗文
  • 同李十一醉忆元九翻译 同李十一醉忆元九古诗文

  • 《同李十一醉忆元九》是唐代诗人白居易所作,这是一首即景生情、因事起意之作。今天就让我们一起来赏析一下这首诗吧。《同李十一醉忆元九》唐·白居易花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。忽忆故人天际去,计程今日到梁州。译文花开时我们一同醉酒以消除浓浓春愁,醉酒后攀折了花枝...
  • 29438
木兰诗的古文翻译 木兰诗文言文全文翻译
  • 木兰诗的古文翻译 木兰诗文言文全文翻译

  • “唧(唧复唧唧,木兰当户织”这两句诗一念出来,大家是不是都感到十分熟悉呢?其实该句出自《木兰诗》,讲的是花木兰替父从军的故事,下面是小编整理的这首诗的翻译,让我们一起来学习一下吧。《木兰诗》译文叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见...
  • 20851
醉翁亭记翻译 醉翁亭记全文翻译
  • 醉翁亭记翻译 醉翁亭记全文翻译

  • 环绕滁州的都是山。那西南方的几座山峰,树林和山谷格外秀美。一眼望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。...
  • 21922
狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译
  • 狼全文翻译及原文 《狼》全文翻译

  • 《狼》译文:其一一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来...
  • 4953
九月九日忆山东兄弟古诗翻译 九月九月忆山东兄弟译文
  • 九月九日忆山东兄弟古诗翻译 九月九月忆山东兄弟译文

  • 中国有许多的传统节日,大多数都是团聚的日子,但是有一些远在异乡的游子,这个时候就更加思念家乡和亲人了。《九月九日忆山东兄弟》就表达了诗人的思念之情,那么这首诗的具体意思是什么呢?《九月九日忆山东兄弟》唐·王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱...
  • 30953
爰莲说翻译 爱莲说翻译全文
  • 爰莲说翻译 爱莲说翻译全文

  • 《爱莲说》是周敦颐的代表作,作者文中赞美了莲花出淤泥而不染的特性,表达了自己不与世俗同流合污的高尚品格。下面是小编整理的《爱莲说》的原文和翻译,让我们一起来看看吧。《爱莲说》宋·周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之...
  • 12945
北冥有鱼翻译全文翻译 北冥有鱼翻译简短
  • 北冥有鱼翻译全文翻译 北冥有鱼翻译简短

  • 北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。它变化成为鸟之后,名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,展开的翅膀就像天边的云一样。这只鹏鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。...
  • 8758
观书有感全文翻译 观书有感的全文翻译
  • 观书有感全文翻译 观书有感的全文翻译

  • 《观书有感》的译文:半亩大小的方形池塘就像一面镜子般打开,水面上浮动着天光、云影。如果要问池水为什么像这样清澈?这是因为源头有活水源源不断地输送而来。昨晚江边的春水大涨,那艘大船就好像羽毛一样轻盈。以往白白浪费力气也不能推动它,今天它却能在水中央自在地漂流。...
  • 30185
离骚原文及翻译 离骚原文及翻译全文
  • 离骚原文及翻译 离骚原文及翻译全文

  • 《离骚》被誉为词赋之祖,是一首充满激情的抒情诗,作者是屈原。《离骚》抒发了诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,想要了解《离骚》讲了什么的朋友,就来看看《离骚》原文与翻译吧!《离骚》原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以...
  • 23574
登飞来峰翻译全文 登飞来峰翻译
  • 登飞来峰翻译全文 登飞来峰翻译

  • 《登飞来峰》是宋代诗人王安石所作,诗人写这首诗的时候只有三十岁,正值壮年,正好借这首诗表达自己的宽阔胸怀。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来学习一下吧。《登飞来峰》宋·王安石飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。译文登上飞来...
  • 10517
小石潭记翻译 小石潭记翻译全文
  • 小石潭记翻译 小石潭记翻译全文

  • 从小土丘往西大约走一百二十步,隔着竹林,就可以听到流水的声音,水声就像挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音一样,心里十分高兴。砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水格外清澈。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。青葱的树...
  • 11379
王行思爱马文言文翻译 王行思爱马全文翻译
  • 王行思爱马文言文翻译 王行思爱马全文翻译

  • 《王行思爱马》全文翻译:一个叫王行思的有钱人,想尝试养一匹马,王行思这匹十分喜欢马,每天用好饲料给马吃,一天乘坐这匹马去本地的郡,正好碰到河水暴涨,船夫先载马过去,然后再去接王行思,到了中流,风大了船翻了,他的马从岸上跳入大浪里,救他的主人,马载着王行思渡过大浪游过开阔的水面...
  • 12538
释车而走文言文翻译 释车而走文言文翻译大全
  • 释车而走文言文翻译 释车而走文言文翻译大全

  • 《释车而走》原文翻译:那时齐景公正在渤海游玩,骑马传信的侍从从城中急忙赶来报告说道:“晏婴快要不行了,恐怕景公要在他死后才能够再见到他了。”景公立马起身。这时又有骑马传信的侍从赶到。景公说:“赶快乘千里马驾车出发,速让主管韩枢驾车。”(齐景公)跑了几百步,觉得马主管赶...
  • 12976
《爱莲说》翻译及原文 爱莲说翻译全文
  • 《爱莲说》翻译及原文 爱莲说翻译全文

  • 《爱莲说》翻译水上和陆地上的花草中,可以喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我则唯独喜欢莲花,虽然它从淤泥中生长出来,却不沾染污秽;在清水里洗涤过,却不显得妖媚。它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节。香气远播,更显得...
  • 20190
登泰山记原文及翻译 登泰山记全文翻译
  • 登泰山记原文及翻译 登泰山记全文翻译

  • 《登泰山记》原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其...
  • 9018
忆江南的原文和译文 忆江南的原文及译文
  • 忆江南的原文和译文 忆江南的原文及译文

  • 《忆江南三首》原文:其一:江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?其二:江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?其三:江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢?《忆江南三首》译文其一:江南的风景多么美好,风景久已熟悉...
  • 19384
短歌行翻译 短歌行翻译全文
  • 短歌行翻译 短歌行翻译全文

  • 《短歌行》其一翻译:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自...
  • 20246
孟子二章翻译 孟子二章全文翻译
  • 孟子二章翻译 孟子二章全文翻译

  • 说起《孟子二章》或许许多人都没听过,也不知道是哪两篇。但是说起《生于忧患,死于安乐》、《得道多助,失道寡助》的话,大家就比较熟悉了,其实这就是《孟子二章》,下面是小编整理的这两篇文章的翻译,让我们一起来学习一下吧。《生于忧患,死于安乐》舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑...
  • 26823